Learning exactly how to say i love friend in Japanese can be a tiny confusing. This is since in Japan, it’s not typical to phone call your partner “I love you” in a direct method like we carry out in English. In addition to this, there are several methods to say ns love girlfriend in Japanese. This is since in Japanese, there are different words to explain different types of love.
You are watching: How to say i love you mom in japanese
Just knowing all of the words isn’t enough. The nuance of words “love” in Japanese is much more facility than in English. The hard part is choosing the right words to say for any situation that you’re in.
In this guide, you’ll discover the most usual ways come say ns love you in Japanese. We’ll get in detail around what each words means, and also how to use it correctly. Understand these words and you’ll be ready to express your love all over you go in Japan!
How to Say ns Love you in Japanese
For all of your who simply want a basic answer on just how to say ns love friend in Japanese, this is it. This is probably the simplest way come express her feelings in Japanese.
Suki simply method “like,” as in “I like city hall TV,” or “I like ice cream.” However, the is supplied in a variety of ways, ranging from explicate a food you choose to confessing her feelings to someone you like.
When friend use the word “好き(suki),” the type of love you desire to express depends top top the case that you’re making use of it in.
For example, once you are telling your friend what your favorite fruit is, you would say, “イチゴが好き” (ichigo ga suki). This is just a casual statement, and simply means, “I choose strawberries.”
However, “suki” deserve to be used to express your feelings that romantic interest as well. In the appropriate situation, 好き can be provided to mean “I like you..in a much more than friends type of way.”
Using 好き(Suki) when you have actually Feelings because that Someone
Rather 보다 beating approximately the bush and also going about it in a roundabout way, it is more common to cut to the follow and simply say “好きです! (suki desu).” Being direct shows her confidence as well as your seriousness around what you just said.
Check the end this quick anime clip top top a guy saying “好きです” to the girl the likes.
You can likewise make it an ext informal by saying, “好きだよ (suki dayo).” This informal, casual version takes away part of seriousness and tension friend can gain from speak “好きです.” (suki desu)
Since saying, “好きだよ (suki dayo),” is much more casual, it can be used in a jokingly if said in a light-hearted way. You might play around and also tell your friends “i love you” if they do something because that you.
What around 大好き (Daisuiki)?
The word, “大好き,” (dai suki) is more powerful version the 好き(suki). By adding the kanji character”大”(dai – i m sorry means large or big), it renders the 好き go indigenous “like” come a lot stronger, “really like” or also “love.”
Daisuki, literally converts to “a large or great like (of something).” That’s why you’ll uncover a many dictionaries translating 好き(suki) as “like,” and大好き(dai suki) together “love.”
*Important social note: As declared above, in Japan, most world don’t yes, really say i love you choose they carry out in various other parts of the world. It can be seen as weird and embarrassing. Because of this, sayings favor “大好き(dai suki),” are sometimes seen as much more feminine. However, men can and also do say this to people they love. Yet in general, men and also woman don’t speak “I love you” often.
However, if you are a foreigner to Japan, and you want to express your feelings in Japanese, you could say this come your significant other with no problems. In fact, if you space dating someone that is indigenous Japan, saying “大好き!” (dai suki) will more than likely make them very happy (or laugh the end of surprise or think that it’s cute).
If you desire to say this using a complete sentence, you can say “(person’s name) のことが好き/ 大好き.” (person’s name) no koto ga suki / dai suki)
You could likewise use this v your family or nearby friends in a joking way. In this case, saying in the casual type would it is in the many natural.
For example, if your friend treats you come lunch due to the fact that you forgot your money in ~ home, you have the right to hug them and say “大好きだよ! (dai suki dayo)”. The nuance of speak this would certainly be the identical of saying “I love you man!” to one of your friends that bought friend a beer.
With both of these phrases, 好き(suki) and also 大好き (dai suki), you can make it more personal by adding the who name before the phrase.
An instance directed come your mom would be “お母さん、大好き! (okaasan dai suki)” to express your love in the direction of your mom.
恋 (koi) is most likely the many misunderstood word due to the fact that while the does actually median “love,” the is more of a description word. 恋 (koi) is offered to DESCRIBE the state of being in love 恋をする(koi wo suru) or fallout’s in love恋に落ちる (koi ni ochiru).
Koi deserve to be offered to explain someone’s love life or to tell a story including romance.
However, friend don’t use this come express to call your far-ranging other the you love them. Using koi to say i love you to your companion would sound really unnatural.
This is why you’ll check out 恋 (koi) provided in a many Japanese TV dramas or track names, but you won’t listen it being said between two human being in love.
So don’t say koi to call someone that you love them. In general, if you desire SAY the you care around someone, stick v the好き/ 大好き provided above.
The an interpretation of “愛 (ai)” can be the closest indigenous in Japanese to explain the deep feeling of romantic love we usage in English. Once spoken, this native is just used in between couples to express the love they have for one another.
It is more than likely the most intimate means to speak “I love you” in Japanese.
You deserve to say, “愛してる (ai shiteru)”, i beg your pardon is the most an easy and casual way to say it.
To make it an ext polite you would certainly say “愛してます” (ai shitemasu). That is feasible for both men and women to say愛してる(ai shiteru) or愛してます” (ai shitemasu).
Here is the point though. Speak 愛してる is not as casual as it is in English. Coming from the American culture, it’s typical to phone call your significant other “I love you” often. For some couples, they say it come each other multiple time a day.
This is NOT the instance with 愛してる(ai shiteru). Also if you room head end heels in love with your partner, you would certainly not to speak 愛してるto castle every day. The is a word that is offered sparingly.
If you room in a meaningful relationship with someone, saying 愛してる(ai shiteru) can express your love to your partner. If stated a little much more lighthearted way, it have the right to have the same nuance together the English “love you!” If you’re talk to your far-reaching other ~ above the phone, and want to end with “okay, bye. Love you.” speak “ai shiteru” is the closest means to execute this in Japanese. Just remember that in Japan, that isn’t natural to to speak it as often as human being in Western nations like America.
*Interesting Fact: The kanji because that ai (愛) is provided to modify noun to to express feelings that non-romantic love.
For example, words for family, 家族 (kazoku) can be combined with 愛 (ai) to become家族愛 (kazoku ai) which defines the love shared in between one’s family. Other examples incorporate “愛車” (ai sha – lovely car) and “愛犬” (ai ken – beloved dog).
Even with the multiple ways of saying “I love you” in Japanese, that is tho a expression that is offered sparingly.
So let’s look at how to say ns love friend in Japanese…without saying, “I love you.”
In mine opinion, ns think it’s somewhat common because that older married couples to have actually never said “I love you” straight to every other before.
However, this doesn’t mean that they don’t love one another.
Because speak “I love you” isn’t a component of the culture, numerous older couples express their love in other ways. Many of the time, their love is expressed through actions rather of words.
When it concerns saying indigenous of affection, some world might execute this by expressing their gratitude to their far-ranging other.
A usual phrase because that Japanese human being to say to present their appreciation and also gratitude in the direction of someone is “いつもありがとう” (itsumo arigatou – give thanks to you because that everything, always).
See more: What Happens When You Boil Alcohol ? Will Alcohol Burn Off In Cooking
While the wordありがとう(arigatou) method “thanks” and doesn’t analyze to “I love you” in any kind of way, it deserve to be said in a means that subtly expresses your feelings.
Of course you can’t usage word this come confess your love to who or come express straight feelings of love, yet thanking someone as soon as in a while because that all that they do, is very thoughtful. Even if it is it’s her friend, parent, or far-reaching other, saying thank you can show them that you care. In ~ the very least, saying give thanks to you in Japanese is an extremely polite, which might help you find true love in Japan