Ouran High School organize Club social Database

A database explaining Japanese culture and vocabulary native the anime


Ouran High School organize Club social Database
*
ouran_databaseMay 13th, 2013
We are a group of college students doing an anime task for ours Japanese course. The best way to learn is to define something to someone, so we have determined to create this cultural database to define various cultural-specific state which popped up in the anime. \ illustration 2 \ illustration 9 \ illustration 10 \ illustration 12 \ illustration 14
*

illustration 2
*
ouran_database
May 13th, 2013
盆踊りBon Odori
*
Bon Odori is a classic dance performed throughout the festival of Obon. The hilarity that Haruhi comparing the western layout dance party that the hold club is holding come Bon Odori is because this festival is a Buddhist practice that honours the spirits of ancestors who had passed away. That is a dance the is provided to welcome the spirits of the dead.南国 (nangoku)
tropical countryLit. "southern country", possibly because the tropics are situated south that Japan
*
"Tropical paradise" was the layout for the host Club in illustration 2.The idea of having a design template for arestaurant/cafe in Japan is not uncommon.There are countless principle cafes
, ranging from rabbit cafes (where rabbit lovers gain to play v rabbits noted by the cafe) to high-school themes cafes (where staff space all high school girls in uniforms and foods on the food selection are foodstuffs high college girls normally make, like curry rice).

You are watching: What does zuka mean in japanese

Here space some interesting videos (bilingual in English and also Japanese) about various themed cafes in Japan.Rabbit cafe High institution cafeSengoku cafeTrain themed izakaya家柄 (iegara) Family Lineage/pedigree
*
家柄 describes the society ranking device of prestigious family members that has been around since the fifth Century in Japan. The is a concept that actions one's house environment, academic achievement, financial power and ancestral lineage.

illustration 9
*
ouran_database
May 13th, 2013
ヅカ部 (Zuka Bu): Zuka club
*
*
The Zuka society is an allusion to the宝塚歌劇団 (たからずかかげきだん). This to be an every female musical theatre troupe that formed in the beforehand 19th Century performing the extravaganza of western Musicals. That acted together a female counterpart to kabuki. Similar to just how kabuki actors took pride in utilizing male casts come play woman roles, Zuka members took pride in play otokoyaku (male roles). The Takarazuka kagekidan is had five troupes: Flower troupe, Moon troupe, Star troupe, eye troupe and Cosmos troupe. In particular, the Hana (flower) troupe was well known of your performances that otokoyaku. We can additionally note the the name of the characters who to be in the Zuka club were beat on native based top top Japan’s timeless views of花言葉 (Hanakotoba: The language that Flowers) however not only that, that is one allusion to the Hana Troupe that were famed for the performances of otokoyaku. In this sense, the girl of Lobelia are complicated the members of Ouran organize Club claiming the they are lacking as they can only fulfil male functions whereas the females of Lobelia have the right to fulfil both roles.

天草紅緒 Amakusa Benio

*
Nickname: 紅薔薇の君 (The Lady that Red Rose)

The nickname given紅薔薇 is a pun top top the definition of the red climbed which has actually connotations come passion, romance and love in Japanese culture.This reinforces she character together the romantic masculine lead that the Zuka Club.

舞原千鶴 Maihara Chizuru

*
Nickname: 鈴蘭の君 (The Lady that Lily)In details white lilies to represent purity, chastity. In taking on the location of 鈴蘭の君 ,she is effectively flaunting the amiable qualities promoted by the Zuka club and also suggesting the the organize Club are doing not have in this areas.

石蕗雛子 Tsuwabuki Hinako

*
Nickname: 雛菊の君 (The Lady of Daisy)

In the Language the flowers, daisies represented faith.

ハーフ (Haafu): half (of blended heritage)
*
Haafu refers particularly to a person who is half-Japanese and half non-Japanese, typically the offspring(s) of international marriages in Japan. In the situation of its intake in 桜蘭高校ホスト部、it is introduce to Tamaki’s blended heritage the Japan and France. Sidenote: this is various from the usage of ニュー・ハーフ (New-Half) which describes transgender in Japan.
オマケ (Omake):Bonus/Extra 
*

Omake usually refers to extra or bonus in anime and manga, for example deleted scenes. However, in the situation of 桜蘭高校ホスト部、it is introduce to bonus gift received once Haruhi went grocery shopping. This is a marketing strategy frequently used in Japan by newspaper companies as well as supermarkets alike. The entices the customer to purchase a details amount or a particular product with the lure of オマケ ‘special bonus gift’. ポイント制 (pointo sei): suggest System
*
The ポイント制 stated by Kyoya in this illustration is another popular marketing method used in Japan. Customers collect points through purchasing products or business depending top top the conditions collection out in the point System. This is taped on a loyalty card gift to the customer or member cards. As points accumulate, customers deserve to redeem them in return for ‘special’ gifts and also services. ポイント制 is the Japanese indistinguishable of the English “Loyalty Program”.

episode 10 & 12
*
ouran_database
May 13th, 2013
庶民の集合住宅 (Shomin no shūgō jūtaku) Commoner's housing complex In this episode, members to the organize club goes come visit Haruhi that they deem as a "commoner" due to the fact that she is no from a high-class society background. At first, Honey and also the Hitachiin twins, having actually rarely been to middle-class suburban area, mistake the entirety block of units to be Haruhi's home, however Kyouya describes that in fact, Haruhi's home is one of the many joint units. ドッペルゲンガー (Dopperugengaa) DoppelgangerA gairaigo imported indigenous Germany, the term refers to "a ghostly dual or a counterpart of a living person" (Dictionary.com). Together the Hitachiin twins are extremely similar in the method they look and act, they seem choose duplicates of every other. Tamaki refers to the twins as "doppleganger" in a ton of annoyance, possibly because he feels the they will intensify the troubles they will cause as they space "doubles". オカマバー (okamabaa) Okama Bar
Okama refers to male homosexual, effeminate man or masculine transvestite. The hatchet in Edo duration originally mean “buttocks”. Okama Bar is a bar where the employee is predominately cross-dressing males and also homosexuals. It have the right to be taken as what is called a “gay bar” in western countries, yet it seems that cross-dressing males is a prominent feature of Okama Bar. In this episode, it is revealed that Haruhi’s cross-dressing father works in one okama bar. He also has a feminine alias because that his project – 蘭花 Ranka (lit. Orchid flower). フェロモン マシン
(feromon mashin) Pheromone maker The Hitachiin twins cheekily usage this term come comically badmouth Tamaki as a playboy in prior of Haruhi’s father. Pheromone is a chemical released by creatures to arouse a social an answer from members of the same species, highlighting Tamaki’s womanising abilities. キノコの部屋 (kinoko no heya) Mushroom room 
Mushrooms act as a comical symbol because that rejection and angst in part anime. As mushrooms are fungus which flourish in dark, wet places, mushrooms in anime depict a character who is wasting away in your misery and angst, rejected and also hiding in a secluded, unseen place. Together Tamaki feels judged (because the was caught in an awkward position with Haruhi) and rejected by Haruhi’s father, he will to staying in a “mushroom room”. タイムサービス (taimu saabisu) Time Service Time business in Japan is the best time come get good deals. That is a period when certain products that a shop, such together supermarkets, are reduced for a certain time period. Because that example, indigenous 7pm come 8pm there is a 50% discount for premade obentos. Time company is slightly various to weekly or seasonal save discounts in Western nations as the duration is usually just for short periods of times (e.g. Lunch time) and varies according to the accessibility of products sold.
Episode 12 "Honey's three Bitter Days""Hanī-senpai no Amakunai Mikkakan" (ハニー先輩の甘くない三日間)

コスプレ (kosupure) Cosplay

*
A wasei-eigo (Japanese-made English ) consist of of the native costume + role-play, the term refers to dressing up together a particular character or thing. In this episode, Tamaki asked Haruhi to dress up in a rabbit suit.However, the usage of the term“cosplay”outside that Japan usually refers much more specifically come dressing up as a character from one anime, manga or game. 女装 (josou) female clothingAlthough 女装 method female clothing, the usually refers to the attract of female clothes by a man.Cross-dressing is not unusual in manga and anime, as characters are often illustrated in one androgynous manner. Throughout the anime, there are several occurrences where members that the hold Club had actually to cross-dress in female clothing, such as in illustration 9, when Tamaki dressed up in one elegant dress to compete with girl from the Tsuka Club. That is ironic the although Haruhi is a girl, is asked to go, as a boy, in 女装. 二重人 (nijuu jinkaku) split personality
*
*
Honey'sanger is metaphorically contrasted to the of a nuclear explosion. Exaggeration provided to explain Honey's tantrum. Contray come Honey's normal cute and also innocent personality, his mood becomes violent and also foul when he is crossed. For example, when being awaken indigenous deep sleep. ロリショタ系
(rori-shota kei) Loli-shota type

*
Honey is explained as Loli-Shota due to the fact that although the is 17 year old, he has the figure of a young boy. To know this term, we must know the terms lolita “ロリ” and shota “ショタ”.

Lolita is a “sexually precocious young girl” (Collins English thesaurus - complete & Unabridged 10th version 2009). The hatchet was obtained from Vladimir Nabokov’s 1955 novel “Lolita” which the prepubescent protagonist (whose nickname is Lolita) becomes involved in one incestuous partnership with she stepfather. Lolicon explains an attraction to young, normally prebuscent girls. Shota or Shotacon came from 正太郎 (Shōtarō), a character from the 1956 anime 鉄人28号 Tetsujin 28-go. It is the variant of loliconand explains an attraction come young boys

系(kei) simply refers to the “type” or “belonging to the category of”.

Depending top top the context, loli-shota have the right to have several meanings:

It deserve to mean a beautiful young boy v the attributes of a beautiful young girl. A loli-shota character like Honey is often really kawaii. His high voice, huge eyes and also child-like speech and also actions makes him a really popular host amongst the customers of the hold Club. A loli-shota complicated (loli-shotacon) refers to an attraction to effeminate cutebeautiful young boys

チャームポイント (chaamu pointo) charm point

*
Another wasei-eigo consisted of of the words charm + point. Refers to the most attractive (charming) attribute of a person. Charm suggest plays an important role in the hold Club, together the hosts each have different charm points to cater to various customers.

萌 (Moe) certain kind of ‘adorable’ or form of ‘cute’
Moe is a Japanese slang word. People say moe to describe their feeling of burning enthusiasm felt because that the ‘cute’, ‘adorable’ characters. Moe is additionally used in ~ anime fandom together an interjection. In this episode, honey senpai refuses to open his mouth due to the fact that he does not want world to understand there is a cavity in his tooth, so Mori senpai(Takashi) takes honey senpai’s hand and ‘push’ that onto the sofa (like a romantic act between a couple). The girls (costumers) witness this and also say moe~ possibly because they find the act too many cute and also sweet.

See more: What Is The Reading Of Ammeter A Mmeters And Voltmeters, What Is The Ammeter Reading In The Given Circuit

*
*
にっこり<3 (Nikkori) Grin
*
Nikkori is a Japanese mimesis (擬態語Gitaigo, words that mimic plot or emotions) which means to grin.Kyouya senpai grins (possibly due to the fact that the club might save a bit of money from banning sweets/cakes as Honey consumes countless sweets which prices a lot) and also reminds the members that the club no to let honey senpai come eat sweets in any way. おねだり作戦 (Onedari Sakusen) Begging Strategy
Since honey senpai is banned native sweets, he think of a begging strategy. The first attempt is dubbed ‘Appeal cutely’: honey senpai tries to convince Takashi that his cavity is gone, ede is gone yet he to be unsuccessful. Together the episode goes on, honey finds other targets to attain sweets. わくわく(Wakuwaku) Excitement and anticipation Wakuwaku is additionally a mimesis, an interpretation excitement and anticipation. Second attempt is dubbed ‘Indirect tactic’: honey senpai action cutely while he tries to persuade the ladies(customer) that sweet cake goes well with tea.
*
京都こんぶ (Kyoto konbu) Kyoto kelp
Konbu is edible kelp. The is regularly used together a base to make broth/soup. Third attempt is called ‘Win with tears’: honey senpai, v tears in his eyes, asks Haruhi if he to be a poor person. Haruhi sympathizes with Honey therefore she provides him a Kyoto kelp (as it looks like chocolate) to make him feel better. Together a result, honey feels disappointed because he assumed it was chocolate and realizes Haruhi was a dorn target.
*
けちん坊 (Kechinbo) Cheap punk
Honey senpai gets yes, really mad at Takashi and also throws Takashi ~ above the ground and called him Kechinbo because he think Takashi is being as well strict ~ above him.
*
やれやれ (Yareyare) *Sigh*/ great God…
Yareyare is a Japanese expression/phrase which means an excellent god.
*